AC | י יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי
|
ASV | A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
|
BE | An upright man has thought for the life of his beast, but the hearts of evil-doers are cruel.
|
Darby | A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
|
ELB05 | Der Gerechte kümmert sich um das Leben seines Viehes, aber das Herz der Gesetzlosen ist grausam.
|
LSG | Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
|
Sch | Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; das Herz des Gottlosen aber ist unbarmherzig.
|
Web | A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
|